362. Rubicon and Lost in Translation

2008-01-13 06:04:38

又是书和电影。

读着Tom Holland的Rubicon。

Rubicon,2000多年前凯撒从高卢回师,准备进军罗马。罗马共和国的历史,不允许任何罗马军队携带武器进入罗马本土。Rubicon是标记罗马边境的一条小溪流,是这么小的溪流,到今天Rubicon究竟是哪条小溪,已经遗忘在历史中。

凯撒站在小溪边,犹豫不决,最后,他说,“Dice is cast。” 他的兵团跨过了Rubicon,罗马共和国也就从历史中消逝,进入了罗马帝国的时代。凯撒的运气不错,他在关键时候投下的色子,最终总是他赢了。当然,他的好运气只持续到他最终在参议院被刺杀。如果他还继续活着,他会放下权力,像当年志愿隐退的独裁者Sulla吗?如果他隐退了,共和国还会存在吗?如果没有他的侄儿和继承人奥古斯都,他会被记住吗?被记住又能如何,能抵得过他在胜利在望时候忽然被自己信任的人刺杀的无助和绝望吗?

这些问题,是那句话,
让我敬畏的
头顶上的灿烂星空
心中的道德律
还有这无穷尽的欲望和失望。因为它们都这么的无解。也许,当然,都不过是适者生存罢了。达尔文的理论说了,只是因为我们的祖先生存下来了,所以我们成为我们这样,没有任何原因。我们心中的道德律和我们的欲望和失望,都只是因为这些道德律和欲望,让我们的祖先们生存而且繁衍,所以才有今天的我们。所有有过不同道德律的人们,和无欲无求的人们,一代又一代后,都消失了,如此而已。

如果只是从当年读了要打瞌睡的历史教科书看,共和国当然好过帝国,一个国家的利益怎么就这么交给了一个人的野心?不过,拿着历史的镜子仔细地看,看多了,再也看不到黑和白,看到的更多的只是一层又一层无边无际的过渡的灰色。共和国,帝国,民主,集权,君王,寡头。读多了这世界的变迁,就看到了这世界的许多规则。

看到了,却未必有什么好处。看到了规则,如果想要改变它,需要大勇气和运气。一定的规则只适应一定的时代。一切都没有定数。越读得多历史和传记,越看到,科技的发展也许有规律,历史的发展,也许也一样的有规律,但是,在一个人个人能够看到的世界里,都是机遇和赌博和幸运。

Sulla和Tamerlane给自己的正式的称号都是,幸运者。智慧的人看到规则,想要改变规则的人,需要勇气和运气。改变规则的人如他们,回头去,发现自己已经把周围的世界重新颠倒重组一次后,能够想起的就是,运气。

既然在想明白一些关键事情之后,和做了些选择后,剩下的就是看运气。这也就不错,完全可以往后一靠在沙发上,拿着瓶啤酒,看我的运气怎么样了。到目前为止,似乎都还不错。

所以,在花了一天时间埋在古老世界的规则和习俗,当然,还有运气,我还是转身去想想个人吧。

在DVD堆里翻了翻,翻到了Lost in Translation。那就再看一次。

音乐很好。画面很好。演员很好。故事无数人都分析过了,很好。半年前去过的东京和京都,还有些印象,Rippongji Hill,和Charlotte走过的京都的金阁寺,南清禅寺,神社。都还清晰可见。

像是故事里的,从纽约忽然到了东京,在这世界变幻不定的规则中,忽然的陌生世界陌生规则中,才看得到的单个的人。像是一个漂流瓶,在碧蓝色的海面上沉浮。

这深不见底的寂寞。

361. 在阳朔

363. 不够有趣